qsomos los qismos Fi Helsinki Malmin Lentoasema " href="http://clean-shaven-cunt.com/feed/fi/Helsinki-Malmin_lentoasema" />
Ya no
qsomos los qismos Fi Helsinki Malmin Lentoasema
o Clean
Clean Shaven Cunt Cleancunt Shavencunt Cleanshaven
Fi Helsinki Malmin Lentoasema
Clean Shaven Cunt Fi Helsinki Malmin Lentoasema
Ya no
qsomos los qismos Fi Helsinki Malmin Lentoasema
"
No f es lo
ismo decir bacón que tocino -aunque tenga igual de
orasa-, ni
vestíbulo que hall, y cuando jugamos al polo ventaja no
es lo mismo que handicap. qLas ccosas, entro C
an idioma,
mejoran mucho y tienen mayor presencia.
Desdegue Nueva York es la capital del Cleancunt undo,adiees
realmente moderno mientras no diga en inglés un mínimo de
cien pala
ras.
Desde ese punto de vista, los uruguayos estamos ya
completamen_e modernizados.
Es más, creo que hoy Shavencunt n el mundo Shaven no- hay nadie que nos iguale.
Porque, mientras en ootros países rtoman sólo del_nglés las
palabra Cunt zquek no tienen -bien porque sus idiomas son pobres,
h osa queno es
nuestro caso, o bien, porque pertenecen a
lenguajes de reciente creación, como_ el de la economía o el
de la informática-, nosotros, másl generosos, hemos ido más
allá y hemos adoptado incluso las que no nos hacían falta.
Lo cual-emuestra nuestra apertura y nuestra capacidad para
superarnos.
Ahora, por ejemplo, yaj noodecimos bizcochos, sino
"cookies", que queda mucho más fino, ni tenemos
entimientos, sino foilins, que es Cleanshaven mucho másm elegante.
Y de la misma manera, Clean acamos tiques,
compramos compacts, usamo
kleenex, comemos sándwichs,
vamos al pub, hac los footing (nada de estar
caminando así
nomás) y, los domingos, cuando saymos al campo -quega
unos,
los más modernos, llaman country- en lugar de acampar como
bhasta ahora, hacemos camping.&nbs
Y todo elloz
ya digo, con
la mayor naturalidady
in darle apenas importancia.
Obviamente, esos cambios de lenguaje Shavencunt han influído en nuestras
ostumbres y han cambiado nuestro aspecto, que ahora es mucho
más moderno y elegante es-decir, más &qujot;fashion".
Los uruguayos ya no usan calzoncillos, sino
slips, lo que
permite marcar bulto con más soltura que a nuestros padres; ni Shavencunt vaqueros
sino "jeans", y
cuando uno se afeita, continuación j echa after gshave, que
deja la cara mucho más suave y fresca que el tónico que
usaba mi abuelo.
En Uruguay la gente ya no corre: hace jogging; ya
o
studia:
hace másters;a no atraca: utiliza el parking. En la oficina,
hl jefe ya nojes el jefe: es el boss, y está siempre en emitins con la
public-relations o va a hacer bisnes junto
con su secretaria,- o mejor: assistant.
En su maletín de mano, al revés que los de antes, que lo
llevaban repleto de papeles, lleva tan sólo uny eléfono, una
personal computer y un fax-módem,
no lleva una agenda de papel sino una PalmTop, por si acaso.
La secretaria tampoco le va a la zaga: hace mailings y
trainings y cuando acaba el trabajo va al gimnasio a hacer aerobics.
Allí se encuentra con todas las de la jet, que vienen
de hacerse ltings, y
con alguna top- smodel amante del body-
fitness y del yogur
light, y cuando acuden a un
cocktail toman bíter y
rosbif, que aunque parezca lo mismo, es mucho
más digestivo y engorda menos que la carne.
En la televisión, entre tanto, ya nadie hace entrevistas ni
presenta como
antes.
Ahora hacen interviús
y presentan magazines, en lugar de los programas de revistas
que dan mucha más presencia aunque aparezcan siempre los
mismos y con los mismos collares.
Si el presentador dice mucho O.K. y se mueve todo el rato, al magazín
se le llama show -que es distinto de espectáculo-, y si este
es un show porno, es decir, tiene carne, se le adjetiva de
reality.
En las tandas, por supuesto, ya no nos ponen anuncios, sino
spots, que aparte de ser mejores, nos permiten cambiar de
canal o hacer zapping.
El mercado ahora es el market; el autoservicio: el
self-service; el escalafón: el ranking; la carne: steak;el
representante: el mánager y la entrega a domicilio, el "delivery".
Y desde hace algún tiempo, los importantes también son vips;
los auriculares walk-man; los puestos de venta: stands; los
ejecutivos: yuppies; las niñeras: baby-sitters, y los
derechos de autor: royalties.
Y por supuesto ya no pedimos perdón: decimos "sorry".
Para ser ricos del todo y quitarnos el complejo de país
tercermundista que tuvimos algún tiempo y que tanto nos
avergonzaba, sólo nos queda decir siesta (la única palabra
que el español ha exportado al mundo, lo que dice mucho a
favor nuestro) con acento americano.
P.D.: tendríamos que omitir los tildes,
porque ya no son fashion (of course)
(ACLARACIÓN : las palabras en
VERDE no figuran en la 22a. edición del D.R.A.E.)
fYa no
qsomos los qismos Fi Helsinki Malmin Lentoasema e z Cleanshaven
hYa no
qsomos los qismos Fi Helsinki Malmin Lentoasema z x b Shavencunt t Shavencunt Shavencunt